Комментарии игроков
Женская молодежная сборная России в эти дни находится в Риге, где проходят матчи первого отборочного раунда Чемпионата Европы-2012. На вопросы официального сайта РФС ответили игроки команды – защитники Виктория Стукалова и Мария Кутушева, а также хавбеки Анастасия Ефимова и Карина Блынская.
– Примите поздравления с победой в стартовом матче квалификации с Латвией. Что скажите о прошедшей накануне встрече?
Анастасия Ефимова: Превосходство нашей сборной в технической и тактической подготовке было слишком очевидным. Поэтому результат встречи абсолютно закономерен.
Карина Блынская: Мы превзошли соперника во всех компонентах игры. Думаю, на сегодняшний день уровень, класс команд просто несопоставим. Забили семь мячей, а могли еще раз пять поразить ворота латвийской команды. Хотя, когда мы пропустили, в голову на мгновение закрались нехороши мысли. Но все быстро встало на свои места.
Мария Кутушева: Тем не менее будет разбор этой игры, и тренер укажет нам на все ошибки, которые мы совершили. Понятно, что в следующих матчах нам нужно будет прибавить. Могу отметить, что вчера было небольшое давление со стороны арбитров. Хозяевам всегда стараются помогать.
– Следующий поединок у сборной России состоится в понедельник с Грецией. Что думаете о предстоящем оппоненте?
Виктория Стукалова: Мы играли с ними в прошлом году в Сочи, это был отборочный турнир U-17. В принципе, та игра сложилась непросто. Мы столкнулись с определенными проблемами. Но в итоге выиграли со счетом 3:2.
Карина Блынская: Понятно, что мы рассчитываем только на победу. Нужно выходить на поле и показывать то, что ты умеешь. Нужно просто сыграть в свой футбол. И тогда все получится.
– Международный опыт, игры за сборную помогают по-новому раскрыться в клубах?
Мария Кутушева: Безусловно. Ты растешь в мастерстве, набираешься серьезного опыта. И тренер в клубе старается больше тебе доверять.
Виктория Стукалова: Вызов в сборную всегда придает уверенности, в чем-то даже окрыляет. Если ты в сборной, значит, ты уже чего-то стоишь в футболе. Приглашение в национальную команду – хороший стимул.
Анастасия Ефимова: Ничего не заменит опыта участия в больших, серьезных турнирах. Когда за плечами есть хорошие результаты в сборной, ты более раскрепощен в клубе. Ты на виду, на тебя обращают внимание. Но и, конечно, возрастает ответственность. Ты уже не можешь позволить себе сыграть ниже определенного уровня.
– Вы много путешествуете по миру – предсезонные сборы, соревнования. Какая поездка больше всего запомнилась?
Анастасия Ефимова: Была в Швеции, Германии... Но не могу сказать, что мне что-то особенно запомнилось. Я надеюсь, самая экзотическая поездка у меня впереди.
Мария Кутушева: Мне очень понравился город Лион, куда мы со "Звездой-2005" приезжали на матч Лиги чемпионов. Красивый город, архитектура. Отличный футбольный стадион.
Карина Блынская: А я вспоминаю поездку на турнир в Париж. Это давно было, я поехала играть в составе юношеской команды, в которой была единственной девочкой. Посетила Эйфелеву башню, другие достопримечательности французской столицы. Красиво! А еще мне очень понравилось в Венеции, где были этим летом. И очень надеюсь еще раз там побывать со своими друзьями.
Виктория Стукалова: Мне запомнилась поездка в шведский Гетеборг на международный турнир Gothia Cup.
– Похвастайтесь, какими иностранными языками владеете?
Карина Блынская: (Улыбается) Русским, еще русским футбольным. Если честно, очень хочется выучить испанский язык, очень красивый. Еще нравится французский.
Анастасия Ефимова: Думаю, мы все в той или иной степени говорим на английском. Определенные фразы на бытовом уровне сможем сказать. Язык – это дело практики. Чем больше будем путешествовать с командой, тем лучше станем общаться.
Виктория Стукалова: Мне хотелось бы научиться немецкому.
– Чтобы в будущем уехать играть в женскую бундеслигу?
Виктория Стукалова: (Улыбается) А почему бы и нет! Чемпионат Германии один из лучших в мире.
Мария Кутушева: Мне тоже хотелось бы попробовать свои силы в Германии, там сильное первенство, сильные клубы. Но это в будущем. Сначала нужно постараться выиграть что-нибудь большое с родной пермской "Звездой".
Карина Блынская: А я с удовольствием поиграла бы за "Лион". Отличный клуб, действующий победитель женской Лиги чемпионов УЕФА.
– Назовите самый запоминающийся матч в вашей карьере?
Мария Кутушева: Матч со Швейцарией в финальной части Евро-2011. Мы сыграли 0:0, не смогли забить. Если бы забили, то вышли бы в полуфинал. Мы хорошо играли, но... После встречи наступило полное опустошение.
Карина Блынская: У меня – то же самое. Одно дело, ты по игре не заслуживаешь победы. И совсем другое, когда ты действуешь с большим преимуществом, создаешь множество голевых моментов. А победа ускользает из рук. Поэтому, матч со Швейцарией, однозначно.
Виктория Стукалова: Для меня самый памятный – решающая игра первого отборочного раунда прошлого Чемпионата Европы с Уэльсом. Среди сборных U-17. Мы ушли от поражения на последних секундах игры, заработав и затем реализовав пенальти. Такое нечасто случается в футболе. Ксюша Веселуха подошла к точке и забила. Я в ней не сомневалась. Помню, после финального свистка все девчонки кричали, радовались как дети.
Анастасия Ефимова: Для меня – та же игра с Уэльсом. Драматичный матч получился. Причем, изначально пенальти должна была бить не Ксюша, а я. Но я не решилась. Сказала, чтобы била она. Потому что два предыдущих решающих пенальти не забила. Незабитые пенальти, кстати, часто потом снились.
– А вообще футбольные сны часто снятся?
Мария Кутушева: Бывает. Снятся чаще не игры, а партнеры по команде. Не удивительно, мы ведь столько времени проводим вместе.
– А было такое, что снился, как говорится, вещий сон о футболе?
Виктория Стукалова: Да. Бывало такое.
Карина Блынская: На Евро-2011 в Италии так было. Приснилось, что мы Бельгию обыграем. Помню, я утром девчонкам рассказала. Выиграли в итоге 3:1.
– Часто приходится надевать вечернее платье, туфли?
Карина Блынская: Мне нравится носить платье. Но только не в повседневной жизни. Чаще отдаю предпочтение спортивному стилю. Костюм, кросовки. Так удобнее ездить на тренировки. На шпильках особо много не наездиешься (Улыбается).
Виктория Стукалова: Я тоже люблю больше спортивный вариант одежды.
Мария Кутушева: А у нас в школе не разрешают ходить в спортивных костюмах. Хоть школа и специализированная, для спортсменов. Поэтому с удовольствием ношу юбочку, каблучки. Тем более что наш тренер всегда напоминает: "Вы должны оставаться женственными, красивыми, следить за собой!".
Анастасия Ефимова: А мне очень нравится носить платья. Чем чаще, тем лучше. Стараюсь даже на тренировку одеться поэффектнее. Люблю это дело (Улыбается).
– А в показе мод согласились бы принять участие?
Анастасия Ефимова: Без проблем! (Смеется).
Карина Блынская: С радостью прошлась бы по красной ковровой дорожке. Но только при одном условии.
– При каком?
Карина Блынская: Чтобы со мной на пару прошлась моя любимая сестренка, Марина Кисконен. На шпильках! (Улыбается).
– Перед стартовым матчем в Риге ходили разговоры, что вратарь сборной Латвии – фотомодель...
Карина Блынская: Непохоже (Смеется).
– Если бы предложили снятся в кино...
Анастасия Ефимова: Согласилась бы. Но только в каком-нибудь романтическом фильме. О любви.
Мария Кутушева: А я в комедии хотела бы сыграть или мелодраме.
– Какой из фильмов произвел на вас сильное впечатление за последнее время?
Карина Блынская: "Три метра над небом". Классный фильм. Романтика. Очень искреннее кино. Смотрела, и слезы на глазах.
Виктория Стукалова: Меня очень впечатлил "P.S. Я люблю тебя".
– По дискотекам нравится ходить?
Карина Блынская: Честно говоря, нет. Мне это не очень интересно. Да и времени особо нет. У футболистов очень жесткий график, после игр и тренировок нужно отдыхать, восстанавливаться. В один прекрасный день мы сделали выбор в пользу футбола и не собираемся его предавать.
Анастасия Ефимова: Девчонки-сверстницы часто говорили, мол, бросай ты свой футбол, пойдем с нами танцевать, развлекаться. Все это, конечно, выглядит заманчиво. Но... Футбол для меня слишком многое значит. Вообще, с детства люблю спорт. Раньше в родном Хотьково занималась хоккеем, тренировалась вместе с мальчишками. У меня, кстати, немало медалей и призов по хоккею. Любопытно, что оба моих брата – старший и младший – к спорту не имеют отношения, они больше по творчеству.
– Фирменное кулинарное блюдо есть?
Карина Блынская: В одном из интервью я уже называла свой "коронный" рецепт. Фрукты со взбитыми сливками. Объедение! Готовлю – пальчики оближешь.
Мария Кутушева: Я вот недавно по рецепту сделала круасаны с шоколадом. Всем друзьям очень понравилось!
Виктория Стукалова: Пирожки вкусные могу приготовить.
– Что дал вам футбол?
Карина Блынская: Я часто задумывалась над этим. Самое главное – футбол подарил мне друзей. Настоящих. На всю жизнь. Именно футбол познакомил меня со Снежаной Кобелевой, с которой я очень сильно дружу. Она сейчас не в сборной, восстанавливается после операции. Нам ее очень не хватает.
Анастасия Ефимова: Футбол закаляет, делает сильнее. Футбол во многом учит жизни, учит тому, как справляться с трудностями. Учит тому, как добиться чего-либо вопреки. Через боль, через травмы. Футбол – это огромная школа.
Мария Кутушева: Благодаря футболу мы имеем возможность общаться с очень интересными людьми, путешествуем по всему миру, узнаем много нового.
– Какие цели ставите перед собой в нынешнем сезоне?
Анастасия Ефимова: Хочется, наконец, сыграть за "Россиянку" в Высшем дивизионе. Хотя бы один-два матча до конца года. Это было бы здорово!
Карина Блынская: И я надеюсь сыграть в Высшем дивизионе за "ШВСМ-Измайлово" как можно больше матчей. Вот недавно дебютировала, впечатлений – масса. Для меня это новый этап в карьере.
Мария Кутушева: Конечно, хочется чаще выходить на поле, играть. Буду стараться для этого.
Виктория Стукалова: То же самое. Хочется играть в стартовом составе "Кубаночки".